Microsoft Translator выпускает левантийский арабский в качестве нового речевого перевода

Microsoft / Microsoft Translator выпускает левантийский арабский в качестве нового речевого перевода 1 минута на чтение

Microsoft Translator только что запустила левантийский арабский язык в качестве нового языка перевода речи, который представляет собой арабский диалект, на котором говорят в различных странах, включая Иорданию, Ливан и Сирию. Он направлен на оказание помощи преподавателям, предприятиям и другим некоммерческим организациям в общении с левантийскими носителями языка за пределами языкового барьера. Ожидается, что звонки по Skype, презентации и общие собрания станут более понятными и удобными.



По данным Microsoft , Левантин их 11thречевым языком и является разговорным диалектом более 32 миллионов носителей арабского языка. Сложность при создании этой программы перевода речи заключалась в том, что, поскольку это разговорный язык, на котором редко пишут, у него не было огромных объемов параллельных данных, доступных для обучения пригодной для использования системы машинного перевода. Без необходимого количества данных, доступных для обучения нейтральной системы машинного перевода, система не смогла бы обеспечить переводы, которые были бы достаточно хороши для использования в реальной жизни. Однако исследователям Microsoft удалось разработать новый подход, использующий одноязычные данные для обучения системы любому разговорному языку. Таким образом, команда смогла создать работоспособную систему перевода с левантийского на английский, хотя доступных параллельных данных было недостаточно. Хани-Хасан Авадалла, главный научный сотрудник Microsoft, прокомментировал это: ' Мы адаптировали систему, обученную стандартному переводу с арабского на английский, для использования на разговорном арабском диалекте (левантийском), используя только одноязычные данные разговорного диалекта. Мы разработали подход к генерации синтетических параллельных данных из одноязычных данных ».

Левантийский арабский теперь доступен во всех приложениях для перевода, функции перевода Skype в Windows 10, переводчике презентаций для Powerpoint и в унифицированном переводе речи. Согласно этой услуге, разработчики также смогут настраивать транскрипцию речи, преобразование текста в речь, переводы, прежде чем интегрировать их в свои рабочие процессы, приложения и веб-сайты.



Следующим в повестке дня Microsoft является партнерство с Целевой группой No Lost Generation Tech, возглавляемой Netforce и Норвежским советом по делам беженцев, для совместного создания решения на базе Al, которое объединяет молодежь, затронутую иракскими и сирийскими конфликтами, с помощью образовательных ресурсов. Цель этой инициативы - дать молодежи, пострадавшей от конфликта, возможность находить и получать доступ к учебным ресурсам в любое время и в любом месте.